[مۇنازىرە]索引 نىڭ مەنىسى

بۇ سەھىپىدە ئاساسلىقى قوللىنىشچان كومپىيۇتېر يۇمشاق دېتاللىرىنى ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇش، كومپىيۇتېر ئاتالغۇلىرىنى تەرجىمە قىلىش ۋە قېلىپلاشتۇرۇشقا مۇناسىۋەتلىك ئىشلار توغرىسىدىكى ئۇچۇر تەشۋىقاتلار ئېلىپ بېرىلىدۇ ۋە مۇناسىۋەتلىك تەتقىقات نەتىجىلىرى قويۇلىدۇ.
koktash
يازمىلار: 54
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ماي 31, 2007 5:37 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان koktash » چارشەنبە ئىيۇل 21, 2010 9:16 am

ئاچقۇچ دەپ ئالسا، مەيلى سۆز باغلىشنى جەھەتتىن، مەيلى مەنا جەھەتتىن تازا ماس كەلمەسمىكىن.
مەسىلەن: 关键字索引 نى «ئاچقۇچلۇق سۆز ئاچقۇچى» دېيىشكە توغرا كېلىدىكەن.



Intil
يازمىلار: 485
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ئاپرىل 12, 2007 4:50 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Intil » چارشەنبە ئىيۇل 21, 2010 1:32 pm

ھازىر مېنىڭمۇ كاللامغا گەپ كەلمەۋاتىدۇ. شۇنداقتىمۇ بىر جۆيلۈپ باقاي، پىكرىمىزنى ئېچىشقا ياردىمى بولا.
关键字索引 نى « ئاچقۇچ سۆزدىن تاپ ( ئىزدە) » دېسەكچۇ؟

Omar14
يازمىلار: 150
تىزىملانغان ۋاقتى: يەكشەنبە ئىيۇن 03, 2007 12:48 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Omar14 » چارشەنبە ئىيۇل 21, 2010 1:52 pm

o'zbikche lughette paydilanmisi
gesture, sign. ~ barmoq index finger. ~ Et-/qil-/ber- to indicate, to point; to gesture.

ishora (Arabic)

index finger.

qoramaldoq

index.

indeks (Russian)

marker; index; showing; pointer. yaxshi ~larga Erish- to make a good showing.

korsatkich

testimony, bearing witness (esp. that there is no god but God, the Muslim declaration of faith). ~ ber- to bear witness, to testify. ~ barmog'i index finger (lifted during prayer when reciting the Muslim declaration of faith).

shahodat (Arabic)

Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » جۈمە ئىيۇل 23, 2010 4:45 am

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]koktash[/i] ، ۋاقتى: 2010-7-21 15:16 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=2819&ptid=372][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]

ئاچقۇچ دەپ ئالسا، مەيلى سۆز باغلىشنى جەھەتتىن، مەيلى مەنا جەھەتتىن تازا ماس كەلمەسمىكىن.
مەسىلەن: 关键字索引 نى «ئاچقۇچلۇق سۆز ئاچقۇچى» دېيىشكە توغرا كېلىدىكەن.[/quote]

索引 غا ئەڭ ماس كېلىدىغان ئۇيغۇرچە سۆز يەنىلا «ئاچقۇچ». ناۋادا بۇ سۆز بولمايدۇ دېيىلسە، ئۇنداقتا، ئەڭ ياخشى نامزات ئىنگىلىزچە «ئىندېكس» تۇر.

关键字索引 نىڭ ئەسلى مەنبەسى Keyword Index بولۇپ، بۇ ۋاقىتتا بۇنى «ھالقىلىق سۆز ئاچقۇچى» دەپ تەرجىمە قىلساق ئەڭ مۇۋاپىق بولىدۇ. (يەنى 索引 نى يەنىلا ئاچقۇچ دەپ ئېلىۋېرىپ، 关键字 نى ئاچقۇچ سۆز دېيىشتىن، ھالقىلىق سۆز دەپ ئېلىپ، 2 ئاچقۇچنىڭ توقۇنۇشۇپ قېلىش مەسىلىسىنى ھەل قىلساق بولىدۇ.)

شۇڭا Index, 索引 غا ھازىرچە ئەڭ ياخشى، ئەڭ مۇۋاپىق سۆز يەنىلا ئاچقۇچ.

Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » جۈمە ئىيۇل 23, 2010 5:11 am

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]Intil[/i] ، ۋاقتى: 2010-7-21 19:32 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=2821&ptid=372][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]

关键字索引 نى « ئاچقۇچ سۆزدىن تاپ ( ئىزدە) » دېسەكچۇ؟[/quote]

关键字索引 دىگەن 2 ئىسىمدىن تەركىپ تاپقان بولۇپ، ئالدىنقى ئىسىم كېيىنكى ئىسىمنى ئېنىقلايدۇ. خۇددى «ئۆي چاشقىنى»، «ئېتىز چاشقىنى»، «قازان كاۋىپى»، «تونۇر كاۋىپى» دىگەندەك.

关键字索引 دا ھىچقانداق ھەركەت ياكى پېئىل يوق. شۇڭا ئۇنىڭدىن «تاپ (ئىزدە)» دىگەن مەنا چىقمايدۇ ۋە چىقارغىلىمۇ بولمايدۇ.

Intil
يازمىلار: 485
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ئاپرىل 12, 2007 4:50 am
ئالاقىلىشىش:

15- قەۋەتتىكى Eagle غا يوللانغان جاۋاب

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Intil » شەنبە ئىيۇل 24, 2010 3:22 pm

ئالدىنقى ئىنكاس يىتەرلىك بوپتىكەن.

DELL
يازمىلار: 8
تىزىملانغان ۋاقتى: شەنبە ئىيۇل 24, 2010 3:48 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان DELL » شەنبە ئىيۇل 24, 2010 4:28 pm

مەن ئىزچىل «ئىندېكس» دەپ ئىشلىتىۋاتىمەن.
ئۆزبەكلەر قارىغاندا «پايدىلانمىسى» دەپ ئالغان ئوخشايدۇ. بىراق بۇ سەل ئۇزۇنكەن.

Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » سەيشەنبە ئىيۇل 27, 2010 3:55 am

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]Intil[/i] ، ۋاقتى: 2010-7-24 21:22 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=2931&ptid=372][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]

ئالدىنقى ئىنكاس يىتەرلىك بوپتىكەن.[/quote]

مەن بۇ يەرنى ئەسلى ئىنكاس ئىگىسىگە جاۋاپ بېرىش سورۇنى دەپلا قارىمايمەن. بەزى ئىنكاسلارغا بېرىلگەن ئىنكاسىمنى پەقەت شۇ ئەسلى ئىنكاس ئىگىسى كۆرسۈن دەپلا ئىنكاس يازمايمەن. بۇ بىر ئاممىۋى مەيدان بولغاچقا، ھەممەيلەن كۆرسۈن دەپ يازىمەن.

ناۋادا سىز بىلەنلا دېيىشىدىغان گەپ بولسىدى، ئۇ ۋاقىتتا بۇ يەرنى ئەخلەت قىلماي، QQ غا چىقىپلا سىزنى ئىزدەيتتىم.

Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » سەيشەنبە ئىيۇل 27, 2010 3:57 am

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]DELL[/i] ، ۋاقتى: 2010-7-24 22:28 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=2937&ptid=372][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]

مەن ئىزچىل «ئىندېكس» دەپ ئىشلىتىۋاتىمەن.[/quote]

«ئاچقۇچ» دەپ ئېلىشقا باشقىچە پىكرىڭىز بارمۇ؟

ئامال بار ئۇيغۇرچە ئاتىيالىساق، ئۇيغۇرچە ئاتايلى. ئامال زادى بولمىغاندا، ئاندىن باشقا تىللاردىكى ئاتىلىشىنى قوبۇل قىلساقمۇ بولىدۇ.

Intil
يازمىلار: 485
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ئاپرىل 12, 2007 4:50 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Intil » سەيشەنبە ئىيۇل 27, 2010 6:03 am

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]Eagle[/i] ، ۋاقتى: 2010-7-27 09:55 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=2960&ptid=372][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]


ناۋادا سىز بىلەنلا دېيىشىدىغان گەپ بولسىدى، ئۇ ۋاقىتتا بۇ يەرنى ئەخلەت قىلماي، QQ غا چىقىپلا سىزنى ئىزدەيتتىم.[/quote]
شۇنداق ، بۇ يەرنى ئەخلەت قىلمايلى.

ئىنكاس يوللاش
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1275: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

گە قايتىش

توردىكى ئەزالار

مۇنبەردىكى ئەزالار: 1 ۋە 0 مېھمانلار