"ULY" نى قانداق تەلەپپۇز قىلىسىز؟

بۇ سەھىپىدە ئاساسلىقى قوللىنىشچان كومپىيۇتېر يۇمشاق دېتاللىرىنى ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇش، كومپىيۇتېر ئاتالغۇلىرىنى تەرجىمە قىلىش ۋە قېلىپلاشتۇرۇشقا مۇناسىۋەتلىك ئىشلار توغرىسىدىكى ئۇچۇر تەشۋىقاتلار ئېلىپ بېرىلىدۇ ۋە مۇناسىۋەتلىك تەتقىقات نەتىجىلىرى قويۇلىدۇ.
Awral
يازمىلار: 34
تىزىملانغان ۋاقتى: جۈمە فېۋرال 01, 2008 7:05 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Awral » چارشەنبە ئىيۇل 21, 2010 4:26 am

پاھ، بۇ مۇنازىرە قىززىپ كېتىپتىغۇ . بۇ تېمىنى كۆرۈپ سابىق بىلىك مۇنبىرى ئىسىمگە كېلىپ قالدى . ئەمدى بلىك مۇنبىرىنى بۇ يەرگە كۆچۈرۈپ كەلسەك بولغۇدەك.:lol
بۇ مۇنازىرىگە قارىتا مىنىڭ قارىشىم ئىنتىل ئەپەندىگە ئوخشاش ، «.... ئاۋال ئۇزۇنىنى دەپ كۆپرەك ئادەم بىلىۋالغاندىن كېيىن قىسقىسىنى دەرمىز.»
ULY دىگەن خەتنى خەققە كۆرسىتىپ بۇ نىمىنى بىلدۈرىدۇ دەپ سورىسىڭىز، ئۇنى بىلىدىغان ئۇيغۇر 0.5% كمۇ يەتمەسلىكى مۈمكىن ، يەنە شۇنداقلا «ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى» تۇغرىلىق قانچىلىك بىلىسىز دەپ سورىسىڭىزمۇ ، ئۇنى بىلىدىغانلار ئىنتايىن ئاز ساندا بولىشى مۈمكىن .(مىنىڭ پەرىزىم) شۇنداق ئەھۋالدىكەن، مىنىڭچە نۈۋەتتە ئۇنىڭ لاتىنچە قىسقارتىلمىسىنى قانداق ئوقۇش مۇھىم ئەمەس ،بەلكى « ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى » دىگەن زادى نىمە ؟ نىمە ئۈچۈن مۇشۇنداق بىر يېزىقنى ئىشلەش ۋە ئۆلچەملەشتۈرۈش زۈرۈرىيىتى تۇغۇلدى؟ ئۇ بىزگە نىمىلەرنى قىلىپ بېرىدۇ دىگەندەك ماھىيەتلىك مەسىلىلەرنى ئۇيغۇر خەلقىگە (بولۇپمۇ ئۇيغۇر تور ئەھلىگە) كەڭ تەشۋىق قىلىش ، ئۇيغۇر يېزىقىنى لاتىنچە ئىپادىلەش توغرا كەلگەن ھەر قانداق جايدا، چوقۇم مۇشۇ ئۆلچەملىك «ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى» دا يېزىشنى ھەممە ئۇيغۇر تور ئەھلىنىڭ بىجانىدىل بۇيسۇندىغان ئادىتىگە ئايلاندۇرۇشنى بالدۇراق ئەمەلگە ئاشۇرۇش . مانا بۇ بىزنىڭ نۈۋەتتە جىددى قارايدىغان ۋە پىكىر ئورتاقلىقى ھاسىل قىلىدىغان مۇھىم ئىشلارنڭ بىرىدۇر.
«ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى» دىگەن بۇ ئۇقۇمنى ئۇيغۇر خەلقىگە تېخى تۈزۈكرەك چۈشەندۈرۈپ بولالماي تۇرۇپ ، ئۇنىڭ لاتىنچە قىسقارتىلما يېزىلىشىنى نىمە دەپ ئوقۇش تۇغرىلىق كۆپ مۇنازىرە قىلىشنىڭ ئانچە ئەھمىيىتى بولمىسا كىرەك . دەپ ئۆتكىنىمدەك ئاۋۋال «ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى» دەپ ئۆلچەملىك، تولۇق ئاتىلىشىنى ئەتراپىمىزدىكى دوست بۇرادەر، تونۇش بىلىشلەرگە كۆپرەك تەۋسىيە قىلساق ، قىسقارتىلما يېزىلىشىنى ULY دەمدۇق ياكى ئۇيغۇر يېزىقى بويىچە «ئۇ ل ي» دەمدۇق بۇنى كېيىنچە ئويلاشساق بولىدۇ .
ئادەتتە خەلقئارادا ئادەتلەنگەن قائىدە بويىچە، لاتىنچە قىسقارتىپ ئېلىنغان ئاتالغۇلار بىردەك ئېنگىلىزچە ئوقۇلىشى بويىچە ئوقۇلىدۇ . ھەرگىزمۇ بىزنىڭ بەزى ساپاسىز تېلې- رادىئو دىكتورلىرىدەك بىر خەۋەر ئۆزىدىلا ، بىر يەرلىرىدە ئۇيغۇرچە ئوقۇلىشى بىلەن يەنە بىر يەرلىرىدە ئېنگىلىزچە ئوقۇلىشى بويىچە ئوقۇپ ئادەمنى گاڭگىراتمايدۇ.



koktash
يازمىلار: 54
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ماي 31, 2007 5:37 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان koktash » چارشەنبە ئىيۇل 21, 2010 8:40 am

ئاۋرال ئەپەندى،
«ئۇنىڭ(ULY دىمەكچى) لاتىنچە قىسقارتىلمىسىنى قانداق ئوقۇش مۇھىم ئەمەس » دەپسىز.
شۇنى سوراپ باقسام، نېمىشقا «مۇھىم ئەمەس» دەپ قارىغان مەسىلىگە ئىنكاس يېزىپ ئاۋارە بولۇسىز؟
مەن بولسام، قىزىقمىغان ياكى مۇھىم ئەمەس دەپ قارىغان تېمىگە ھەرگىز ئىنكاس يېزىپ يۈرمەيمەن، ھەتتا قاراپمۇ قويماسلىقىم مۇمكىن.


«.... ئاۋال ئۇزۇنىنى دەپ كۆپرەك ئادەم بىلىۋالغاندىن كېيىن قىسقىسىنى دەرمىز.»
بۇ گەپ ئاتالغۇ قېلىپلاشتۇرۇشتا ئەمەلگە ئاشمايدىغان سۆزدۇر. تارىختىن بۇيان ھېچقانداق ئاتالغۇ بۇ شەكىلدە ئۆزلەشكىنى يوق. ئۇيغۇرلار «ئۇزۇن ئاتالغۇغا» ئەزەلدىن كۆنۈپ باقمىدى، پەقەت قەغەز يۈزىدە مەجبۇرى يازىدۇ خالاس. ھېچكىم ئېغىز تىلىدا «ئاپتوماتىك پۇل ئېلىش ماشىنىسى» دېمەيدۇ، لېكىن يېزىقتا يازىمىز، «ش ئا ئە ت» نىمۇ يېزىقتا يازدى، لېكىن بۇ خىل ئۇزۇن ئوقۇلۇشىغا كۆنەلمەي، يەنە «ناتو»غا ئورۇن بەردى. مەن بىرەرسىنىڭ «ساپما كەش» دېگىنىنى ئاڭلىمىدىم، (توشې ياكى شىپلاق دەيدۇ) لېكىن يېزىقتا مەجبۇرى يازىدۇ.
سىز ھازىر ئۇيغۇرلار مېڭىپ ئەزەلدىن مۇۋەپپەقىيەت قازىنالمىغان يولنى بىزگە كۆرسىتىۋاتىسىز.

Dreamcatcher
يازمىلار: 4
تىزىملانغان ۋاقتى: شەنبە ئىيۇن 26, 2010 5:04 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Dreamcatcher » پەيشەنبە ئىيۇل 22, 2010 6:24 pm

مېنڭچە بىز تۆمۈرنى قىززىغىدا سوقساق ياخشىراق بولارمىكىن،ھازىر بۇ يەردە بۇ مەسىلە بىزگە دۇچ كەلگەندىكىن ھازىر ھەل قىلىۋىتەيلى!بەزى ئىشلارغا ھامىنى يۈزلىنىدىغان گەپ،ھەم،ئەگەر ھازىر بىز قىلىپلاشتۇرۇۋالساق كېيىن رەسمىي ئوموملاشسىمۇ ئاشۇ قىلىپلاشقىنى ئوموملىشىدۇ،بۇھالدا بىز نۇرغۇن باش ئاغرىقىدىن خالاس بولىمىز.
ئەمدې مېنىڭچە ھازىرقى مەسىلە ھەرگىزمۇ يالغۇز"ULY" نى قانداق تەلەپپۇز قىلىمىز؟ دېگەن مەسىلە ئەمەس،بەلكى يەنە UKIJ ،AQSh, BDTغا ئوخشاش ئۇ ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى ئاساسىدا قىسقارتىلغان ئىسىملار قانداق تەلەپپۇز قىلىنىدۇ دېگەن مەسىلە.
مېنىڭچە،بۇ قىسقارتىلغان ئىسىملارنىڭ ھەممىسى ئەڭ ئاۋۋال كەڭ ئۇيغۇر خەلق ئاممىسى ئىستىمالى ئۈچۈن بولغان ئىكەن،ھەم بىزنىڭ ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى بىلەن كونا يېزىقتىكى بىرلىكنى ساقلاش ئۈچۈن ئۇلار يەنىلا ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى ئېلىپبەسى بويىچە تەلەپپۇز قىلىنسا.
مەسىلەن:
BDTـــــــــ ب د ت
AQShـــــــ ئا ق ش
UKIJــــــــ ئۇ ك ئى ج
ULYــــــــ ئۇ ل ي
گەپدانلىق قىلغان بولسام كەچۈرۈڭلار،بىراق مۇنۇ بىر كەلىمىنى قوشۇپ قويغۇم كېلىپ قالدى.
ئۇلۇغ مۇتەپەككۇر لۇشۈن ئەپەندى: «بۇرۇن يول يوق ئىدى، ئادەملەر ماڭغاندىن كېيىن يول پەيدا بولغان» دەپ كۆرسەتكەن.

Bidar-Qutlan
يازمىلار: 163
تىزىملانغان ۋاقتى: سەيشەنبە ئاپرىل 03, 2007 4:54 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Bidar-Qutlan » جۈمە ئىيۇل 23, 2010 3:32 am

Dreamcatcher ئەپەندىمنىڭ ئېيتقانلىرى ئورۇنلۇق، بىز ئۇ قىسقارتىلما سۆزلەرنى يالغۇز لاتىنچە ھەرپلەر بىلەن ئىپادىلەپلا قالماي، مەزكۇر يېزىق بىلەنمۇ ئىپادىلەيمىز، بىرنەرسىنىڭ ئىككى خىل يېزىقتىكى ئىپادىلىنىشى ئىككى مىللەتنىڭ يېزىقىدەك ئىككى خىل بولسا مۇۋاپىق بولامدۇ؟
ئەجىبا ب د ت؛ ج خ؛ ئۇ ك ئى ج لارنى قانداق ئاتايمىز دېگەننى نېمىشقا مۇزاكىرە قىلمىدۇق؟ ئۇ ل ي نى قانداق ئاتايمىز؟ بۇ سۇئاللارنى ئەجەپ بۇرۇن ئويلاشماپتىمىنا؟

Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » جۈمە ئىيۇل 23, 2010 4:24 am

يۇقۇرىدا Dreamcatcher ئىسىملىك تورداش ياخشى پىكىر قىلىپتۇ. خۇددى شۇ يەردە دېيىلگەندەك،
بىرلەشكەن دۆلەتلەر تەشكىلاتى
نى BDT ، ب د ت قىلىپ يېزىپ، ئوقۇغاندا، بى دى تى دەپ ئوقۇغاندەك،
ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى
نىمۇ لاتىنچە ULY، ئۇيغۇرچە ئۇ ل ي قىلىپ يازغاندىكىن، ئوقۇغاندا ئۇدۇللا ئۇ لى يى دەپ 3 ھەرپنىڭ ئۇيغۇرچە ئوقۇلىشى بويىچىلا ئوقۇساق بولمامدۇ؟

ئۇ لى يى دەپ ئوقۇشقا نىمە توسالغۇ بولدى؟

Bidar-Qutlan
يازمىلار: 163
تىزىملانغان ۋاقتى: سەيشەنبە ئاپرىل 03, 2007 4:54 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Bidar-Qutlan » جۈمە ئىيۇل 23, 2010 7:44 am

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]Eagle[/i] ، ۋاقتى: 2010-7-23 10:24 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=2847&ptid=561][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]
ئۇ لى يى دەپ ئوقۇشقا نىمە توسالغۇ بولدى؟[/quote]
بۇ يەردە كۆكتاش ئەپەندىمنىڭ دېمەكچى بولغىنى نوقۇللا ULYدىكى 3 ھەرپنى قانداق ئوقۇشلا مەسىلىسى بولماستىن، بۇھەرپنىڭ ئۈستىگە ئالغان ئۇيغۇرچىدىكى تولۇق مەنىسىنىمۇ دېمەكچى. بۇنىڭغا ئۇزۇن بىر سۆز تىزمىسىنى ئىسىم دەپ ئىشلەتسەك، بۇنداق ئۇزۇن ئىسىمغا كۆنمەي، باشقا كەلمىش ئىخچام ئىسىملارغا قېچىپ كىتىشى تۇرغان گەپ.

Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » جۈمە ئىيۇل 23, 2010 8:50 am

ئۇنداق ئەمەستۇ؟

كۆكتاش ئەپەندىم پەقەت « ULY نى قانداق تەلەپپۇز قىلىسىز ؟» دەپلا سورىدى، «ئۇ ئۈستىگە ئالغان مەنىسى نىمە ؟» دەپ سورىمىدى.

قارىغاندا، بىزنىڭ «سورىمىغان سۇئاللارغا جاۋاپ ئىزدەپ تۇرىۋالىدىغان» «ناچار ئادىتىمىز» بار ئوخشايدۇ. ھېلى «كۆك چىش دىگەن ئاتالغۇدىن خەۋەرلىشىش مەنىسى چىقمايدىكەن» دەۋاتقان، ھېلى «ئۇ لى يى دىگەن تەلەپپۇزدىن ئۇنىڭ مەنىسىنى بىلگىلى بولمايدىكەن» دەۋاتقان...

قىلىشقا تېگىشلىك ئىشلارنى قىلماي، قىلمىسىمۇ بولىدىغان ئىشلارنى قىلىمەن دەپ تۇرىۋالساق، قانداقمۇ ئالغا ئىلگىرلىيەلەيمىز؟

Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » جۈمە ئىيۇل 23, 2010 9:01 am

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]Bidar-Qutlan[/i] ، ۋاقتى: 2010-7-23 13:44 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=2866&ptid=561][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]

بۇ يەردە كۆكتاش ئەپەندىمنىڭ دېمەكچى بولغىنى نوقۇللا ULYدىكى 3 ھەرپنى قانداق ئوقۇشلا مەسىلىسى بولماستىن، بۇھەرپنىڭ ئۈستىگە ئالغان ئۇيغۇرچىدىكى تولۇق مەنىسىنىمۇ دېمەكچى. بۇنىڭغا ئۇزۇن بىر سۆز تىزمىسىنى ئىسىم دەپ ئىشلەتسەك، بۇنداق ئۇزۇن ئىسىمغا كۆنمەي، باشقا كەلمىش ئىخچام ئىسىملارغا قېچىپ كىتىشى تۇرغان گەپ.[/quote]

ھەجەپ تۈگىمەيدىكەن بۇ گەپلەر.

مۇزاكىرە ئۈستىدىكى بۇ شەيئىنىڭ تولۇق ئىسمى، تولۇق يېزىلىشى ۋە تولۇق ئوقۇلۇشى
«ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى» (Uyghur Latin Yeziqi)،

قىسقارتىپ يېزىلىشى
«ئۇ ل ي» (ULY)،

قىسقارتىلما يېزىلىشىنىڭ ئوقۇلۇشى (تەلەپپۇزى)
«ئۇ لى يى»

بولدىمۇ؟ يەنە قانداق پىكىر بار؟

ئۆزىڭىز دەپ تۇرىسىز بولمىسا، «ھەجەپ بىرلىككە كېلەلمەيدىغان خەق بىز» دەپ. ئۆزىڭىز دەپ تۇرۇپ، يەنە شۇ بىرلىككە كەلگىلى ئۇنىمايسىز. تولۇق دىسە، ئۇزۇن بولۇپ قالدى دەۋاتقان، قىسقارتسا، مەنىسى چىقمايدىكەن دەۋاتقان...

ھەي قەدىرلىق تۇققانلىرىم، قېرىنداشلىرىم، ئۇنداق قىلىشمايلى. بۈگۈنكى كۈندە يەنە شۇ ئۆتكەنكى كونا سەنەمگە دەسسەۋەرسەك، ئەمدى ياراشمايدۇ. ئەھمىيىتى يوق ئىشلار بىلەن قالماي، ئەھمىيەتلىك ئىشلار ئۈستىدە باش قاتۇرايلى.

majeed
يازمىلار: 67
تىزىملانغان ۋاقتى: چارشەنبە ماي 23, 2007 5:50 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان majeed » جۈمە ئىيۇل 23, 2010 10:56 am

ئەسلى بۇ ئەھمىيىتى يوق تىمىغا ئىنكاس يازماي دىگەن ئىدىم ،شۇنداقتىمۇ بۇ تىما ئۇزىراپ 4 قەۋەتكە چىقىپتۇ .
ئۇ ل ي = ULY
مۇشۇ ىر ئېغىز گەپنى قانداق ئاتاش توغرىلىق بۇنچىۋالا مۇزاكىرە قىلىش كەتمەيتتى، ئەسلى .
===============================================================
ULY توغرىلىق ئۆتكەندە بىر قانچىلىغان تالاشلار بولغان، يەنى تىلكوم 2008- يىلى ئوتتۇرغا قويۇپ [size=6][color=Red]مۆھۈر[/color][/size] باسقان «ئۇيغۇر ھەرىپلىرىنىڭ لاتىنچە ئىپادىلىنىش لاھىيىسى»،
بۇ ULY بىلەن تىلكومنىڭ لاھىيىسى ئوخشاش بولغان بولىسىغۇ كاشكى، بىراق ئاشۇ ئې( [size=5]é ë[/size] ) ھەرىپىدىكى ئوخشىماسلىق كىشىنى چىۋىن يەۋالغاندەك قىلىپ قويدى .
بىرى تارىخى ئاساسى كۈچلۈك بولغان ئۇ ل ي ، يەنە بىرى ھۆكۈمەتنىڭ تامغىسى بېسىلغان ( دىققەت قىلىش كىرەككى بۇ تامغىنىڭ ۋەزىنى ناھايىتى چوڭ) 2008- يىللىق لاھىيە .
[url]http://www.xjyw.gov.cn/Web/article.aspx?ArticleID=1088[/url]
بۇ MZ115-68 نومۇرلۇق ھۆججەت بۇندىن كېيىن بىزنىڭ بارلىق لاتىنچە يازمىلىرىمىزنىڭ يېزىش قېلىپىمىز بولىدۇ ، مەسىلەن تەڭرىتاغ تورى( [url]http://www.xjtsnews.com/normal/content/lading/[/url])
ۋە شىنجاڭ پەلسەپە -ئىجتىمايى پەنلەر تورى ([url]http://uyghur.xjass.com/lading/index.html[/url] ) قاتارلىقلار مۇشۇ قېلىپ بويىچە بۇرۇنقى é , j ھەرىپلىرىنى ماس ھالدا ë , zh گە ئۆزگەرتتى .
بۇ جايدا تەبى ھالدا بىر سۇئال تۇغۇلىدۇ:
UKIJ قانداق قىلىشى كىرەك؟
بۇرۇنقى ULY نى ئىشلىتىۋېرىمىزمۇ ياكى بىرلىك، ئۆلچەم ، پەرمانغا بويسۇنۇش كېرەكمۇ؟
ئەلبەتتە بوي سۇنۇش كېرەك .
ئۇنداق بولسا UKIJ دىكىلەر ئالدى بىلەن باشلامچى بولۇپ بۇ لاھىيەنى ئۈگىنىشى، تەشۋىق قىلىش كىرەك .
باشلامچى بولۇپ، uyghuredit, yulghun قاتارلىق قۇراللاردىكى ئې ۋە ژ ھەرىپىنى ئوڭشاشقا يۇمشاق دېتال مۇئەللىپلىرىنى كۆندۈرىشى كېرەك .
بىلىشىمچە مۇھەممەد ئەپەندىم ۋە كەنجى ئەپەندىم بۇ UKIJ نىڭ سابىق رەئىسلىرى، شۇلار بۇ ئىشنى ۋاختىدا تاماملىشى كېرەك .
بىرلىك، ئۆلچەم مۇھىممۇ ئەمەسمۇ ، ئۇلار بىزدىن ياخشى بىلىدۇ .
شۇڭا تەكلىۋىم : uyghuredit, yulghun قاتارلىقلارنىڭ نەشرىنى كۆتۈرۈپ ( يەنى é ,j= ë ,zh ئۆزگەرتىپ) تارقىتىشى، ئۇندىن كېيىن UKIJ تورىمۇ ماس ھالدا ULY تەشۋىقاتىنى تىلكومنىڭ لاھىيىسىگە يۆتكىشى كېرەك.
خۇلاسە قىلغاندا : ULY ئەمدى بۇ لاھىيىگە يول بېرىشى كېرەك .( ئۆتكەندە Oyghan ئەپەندىم بۇ لاھىيىنى قىسقارتىپ ئاتاش توغرىسىدا تەكلىپلەرنى بەرگەن، ) ULY دەۋرى ئەمدى ئاخىرلاشتى .
ئەمدى ULI ( يەنى ئۇيغۇرچىنىڭ لاتىنچە ئىپادىلىنىشى) ياكى UHLI ( يەنى ئۇيغۇر ھەرىپىنىڭ لاتىنچە ئىپادىلىنىشى) توغرىسدا بىر نەرسە دىيىشەيلى .

Bidar-Qutlan
يازمىلار: 163
تىزىملانغان ۋاقتى: سەيشەنبە ئاپرىل 03, 2007 4:54 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Bidar-Qutlan » جۈمە ئىيۇل 23, 2010 1:40 pm

بوش قايناڭ بۈركۈت ئۇكام، سۆزۈمنى تولۇق چۈشەندۈرەلمىگەن بولسام، كەلگۈسى ئۆزى چۈشەندۈرىدۇ، شۇ چاغدا مەن، سىز ھايات بولساق نېمىلەرنى دېيىشكەنلىكىمىز ئۆزىمىزگە چۇڭقۇر ئايان بولىدۇ.
بۇ ھەقتە ئارتۇق تالاشمىنىڭ ئەسلىدىنلا ھاجىتىمۇ قالمىغان، مەنمۇ بۇ ھەقتىكى تالشمىدىن بەكلا چارچىغان ئىدىم.

ئىنكاس يوللاش
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1275: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

گە قايتىش

توردىكى ئەزالار

مۇنبەردىكى ئەزالار: 1 ۋە 0 مېھمانلار