固态硬盘 نى نىمە دەيمىزگە جاۋاپ

بۇ سەھىپىدە ئاساسلىقى قوللىنىشچان كومپىيۇتېر يۇمشاق دېتاللىرىنى ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇش، كومپىيۇتېر ئاتالغۇلىرىنى تەرجىمە قىلىش ۋە قېلىپلاشتۇرۇشقا مۇناسىۋەتلىك ئىشلار توغرىسىدىكى ئۇچۇر تەشۋىقاتلار ئېلىپ بېرىلىدۇ ۋە مۇناسىۋەتلىك تەتقىقات نەتىجىلىرى قويۇلىدۇ.
Newruz
يازمىلار: 113
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ماي 24, 2007 12:05 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Newruz » يەكشەنبە ئاۋغۇست 15, 2010 7:25 pm

[quote]Solid-state drive
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search
This article is about flash-based, DRAM-based, and other solid-state storage. For removable USB solid-state storage, see USB flash drive. For software-based secondary storage, see RAM disk.
This article may need to be updated. Please update this article to reflect recent events or newly available information, and remove this template when finished. Please see the talk page for more information. (May 2010)


An SSD in standard 2.5-inch (64 mm) form-factor
DDR SDRAM based SSD
PCI attached IO Accelerator SSD
PCI-E / DRAM / NAND based SSDA solid-state drive (SSD) is a data storage device that uses solid-state memory to store persistent data. SSDs are distinguished from traditional hard disk drives (HDDs), which are electromechanical devices containing spinning disks and movable read/write heads. SSDs, in contrast, use microchips, and contain no moving parts. Compared to traditional HDDs, SSDs are typically less susceptible to physical shock, quieter, and have lower access time and latency. SSDs use the same interface as hard disk drives, thus easily replacing them in most applications.[1]

As of 2010, most SSDs use NAND-based flash memory, which retains memory even without power. SSDs using volatile random-access memory (RAM) also exist for situations which require even faster access, but do not necessarily need data persistence after power loss, or use batteries to back up the data after power is removed.[1]

A hybrid drive combines the features of an HDD and an SSD in one unit[/quote].
مەنبە:
ئېنگىلىزچە
[url]http://en.wikipedia.org/wiki/Solid-state_drive[/url] (گەرچە ئېنگىلىزچىنى تولۇق بىلمىسەممۇ،:L ئاز- پاز ئېھتىياجىمدىن چىقالايمەن.)
خەنزۇچە
[url]http://baike.baidu.com/view/26651.html?wtp=tt[/url]
[url]http://baike.baidu.com/view/723957.html?wtp=tt[/url]

بۇركۇت ئەپەندى ئاۋال بۇلارنى كۆرۈپ بېقىڭ Solid نىڭ بىرلا مەنىسى بارمىكىن. مەنچە قاتتىقتىن باشقا تۇراق دىگەن مەنىسىمۇ بار(تۇراق جىم تۇر دىكى تۇر بىلەن ئاق سۆزىنىڭ بىرىكمىسىدۇر)، ئېنگىلىزلار دېسكىدەك پىقىرمىغاچقا تۇراق دەپ مەنە بەرگەن بولىشى ئېھتىمالغا يېقىن. تۇراق بىلەن تۇراقلىقنىڭمۇ ئىستىمالدا پەرقى بارغۇ دەيمەن. state بولسا بۆلگە(رايون،شىتات) ۋە ھالەت مەنىلىرى بار. ئېنگىلىزلار ھالەت مەناسىنى ئىستىمال قىلغان بولىشى مۇمكىن. مەن يوقۇردا دەپ ئۆتكەندەك يۇمشاق دېسكا ۋە قاتتىق دېسكا سان سېفىرلارنى ئوقۇغاندا فىزىكىلىق پىرقىراپ ھەركەتلىنىپ تۇرىدۇ، تۇراق ھالىتىدە ئەمەس دىمەكچى ئىدىم. شۇڭا، تۇراق دېسكا دەپ ئالايلى دەپ تەۋسىيە قىلىمەن. تۇراقنىڭ قارشى مەنىسى تۇراقسىزدۇر، ئۇنداقتا تۇراقسىز دېسكىمۇ بارمۇ؟ئەلۋەتتە يۇمشاق دېسكا، قاتتىق دېسكا دىگەندەك قارشى مەنىسى بار دىيىلسە ئەلۋەتتە بۇ ئىككى ئۇقۇمغا (پىرقىراپ ھەركەتلىنىشگە ئىگە يۇمشاق دېسكا ۋە قەتتىق دېسكىغا) قارشى تۇراقسىزلاققا تۇراق دېسكا پۇت تىرەپ تۇرالايدۇ.
تىلىمىزغا يېڭى كىرگەن سۆزلەر ۋاقتىدا ئورۇن تاپمىسا، دەنشى، بىڭشاڭ، لۇيىڭ دىگەندەك ئەدەتلىنىپ قېلىشىمىزدىن بەكمۇ ئەنسىرەيمەن. بۇ مېنىڭ تەۋسىيەم، تورداشلارنىڭ پىكىر قاتناشتۇرىشىنى ۋاقتىنچە بولسىمۇ تىلىمىزغا ماس كەلگۈدەك سۆز ياساپ چىقىشقا ئىلمىي ئەمگەك سىڭدۇرىشىنى تۆۋەنچىلىك بىلەن دىلىڭىزلاردىن ئىزدەيمەن.
........................

[quote]تۇراقلىق بولمىسىمۇ قاتتىق بولىۋېرىدۇ.
قاتتىق بولمىسىمۇ تۇراقلىق بولىۋېرىدۇ.[/quote]
دوستىمىزنىڭ تۇراقلىق بولسا، مۇقىم بولىدۇ دىيىشى خىمىيەدىكى مالىكولا باغلانمىلىرى نەزىريەسىگە قارىتىلغان بولىشى مۇمكىن. مەسىلە لۇلۇفىڭ(خەنزۇچىسىنى بىلىدىكەنمەن) دەك. ئالماس مالىكولىسىدەك، ئەلۋەتتە شەرتلىك ھالەتتە.

ئەگەر نىسپىلىك نەزىريەسىنىڭ تەنقىت ماقاسىنى كۆرگەن بولسىڭىز، نىسپىلىكتە مۇقىملىقنىڭ، مۇقىملىقتا نىسپىلىكنىڭ بارلىغىنى ئۇنۇتساق بولمايدۇ. سۇ مەلۇم شەرت ئاستىدا مۇقىم بولىدۇ. سۇنىڭ تېمپىراتۇرا،بېسىم شارائىتىدا ئۇچ خىل ھالىتىن باشقا يەنەبىر مۇقىمسىز ھالىتىنى بايقىغىلى بولارمۇ؟

[[i] بۇ يازمىنى ئاخىرقى قېتىم تەھرىرلىگۈچى: Newruz ، ۋاقتى: 2010-8-16 14:27 [/i]]



Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » دۈيشەنبە ئاۋغۇست 16, 2010 1:02 am

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]Bidar-Qutlan[/i] ، ۋاقتى: 2010-8-16 00:54 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=3562&ptid=792][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]

«تۇراق» سۆزى ئۈچۈن ئۇيغۇر تىلىنىڭ ئىزاھلىق لۇغىتىدە قانداق تەبىر بېرىلگەنلىكىگە بىر قاراپ باقساق بولغىدەك.[/quote]

مانا، لۇغەتتىكى مەنىسى:
[img]http://i465.photobucket.com/albums/rr17/burkut/turaq-1.png[/img]
[img]http://i465.photobucket.com/albums/rr17/burkut/turaq-2.png[/img]

ناۋادا سىز جىسىملارنىڭ 3 خىل مەۋجۇت ھالىتىنى «گاز، سۇيۇقلۇق، تۇراق» دەپ ئايرىسىڭىز، ئۇ ۋاقىتتا بۇ دىسكىنى «تۇراق دىسكا» دەۋالسىڭىز بولىدۇ.

مەن باشلانغۇچ مەكتەپنىڭ «تەبىئەت» دەرسىدىن باشلاپ، «جىسىملار گاز، سۇيۇقلۇق، قاتتىق قاتارلىق 3 خىل ھالەتتە بولىدۇ» دەپ ئوقۇپ كەلگەن. ئاۋۇ دىسكىغا قويۇلغان Solid State 固态 دىگەن گەپ دەل مۇشۇ يەردىكى 3 خىل ھالەتنىڭ بىرىنى كۆرسىتىۋاتىدۇ، باشقا ھالەت ياكى باشقا نەرسىنى ئەمەس.

Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » دۈيشەنبە ئاۋغۇست 16, 2010 1:18 am

يەنە دىسەك يەنە شۇ. بۇ خىل قاتتىق دىسكا بولسا، ئۇنىڭدىكى ئۇچۇرلارنى ساقلايدىغان ماتىريالنىڭ ئايلىنىدىغان ماگنىتلىق قاتتىق تەخسە بولماستىن، بەلكىم، ئىچكى ساقلىغۇچقا ئوخشاش، پۈتۈنلەي يېرىم ئۆتكۈزگۈچ توك يوللىرىدىن تۈزۈلگەن بولغاچقا، ھەم بۇ ئۇچۇر ساقلايدىغان يېرىم ئۆتكۈزگۈچ ماتىريالى
[img]http://i465.photobucket.com/albums/rr17/burkut/turaq-3.jpg[/img]
بۇنىڭدەك گاز ھالەتتىكى (ياكى ۋاكۇم ھالەتتىكى) يېرىم ئۆتكۈزگۈچلۈك لامپىلارنى ئاساس قىلماي
[img]http://i465.photobucket.com/albums/rr17/burkut/turaq-4.jpg[/img]
بۇنىڭدەك قاتتىق ھالەتتىكى (سۇيۇقمۇ ئەمەس، گازمۇ ئەمەس) يېرىم ئۆتكۈزگۈچ لامپىلاردىن ياسالغاچقا، شۇڭا ئۇنىڭغا «قاتتىق ھالەت ...» دىگەن نامنى ئۇنى ئىجات قىلغان، ياسىغان خەقلەر بەرگەن.

تىلىمىزدىكى «تۇراق دىسكا» «تۇراقلىق دىسكا» بۇ ئەھۋالنى ياخشى چۈشەندۈرۈپ بېرەلمەيدۇ.

باشقا سۆز تاپالمىغاندا، كامىدا «ئۇيۇل دىسكا» (ئۇيۇل تاش تىكى ئۇيۇل) دىسەكمۇ، بۇ «تۇراق دىسكا» دىگەندىن كۆپ ياخشى.

بۇ دىسكىنىڭ ئىسمى، ئۇنىڭ ئىچىدىكى نەرسىلەرنىڭ ھەركەتلىنىدىغان ياكى تېنچ، مۇقىم تۇرىدىغانلىقىنى ئاساس قىلماي، بەلكى ئۇنىڭ ئۇچۇر ساقلىغۇچى يېرىم ئۆتكۈزگۈچ ماتىريالىنىڭ گاز ياكى سۇيۇقلۇق بولماي، بەلكى قاتتىق جىسىم، ئۇيۇل جىسىم بولغانلىقىغا ئاساسەن قويۇلغان.

kaqkuz
يازمىلار: 20
تىزىملانغان ۋاقتى: سەيشەنبە ئىيۇل 31, 2007 5:12 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان kaqkuz » دۈيشەنبە ئاۋغۇست 16, 2010 2:18 am

بىلىشىمچە، 固态硬盘 دىگەننى ھازىر يىڭىدىن تارقىلىۋاتقان ئەرزان باھالىق لەپتوپلارغا سەپلەيدىغۇ دەيمەن، بۇ لەپتوپلارنىڭ قاتتىق دىسكىسى ئاساسىي تاختىغا توپلاشتۇرۋىتىلگەن بولىدۇ. باشقا قاتتىق دېسكىدەك چىقىرىپ سىلىشقا بولمايدۇ.

Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » دۈيشەنبە ئاۋغۇست 16, 2010 2:26 am

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]kokkaptar[/i] ، ۋاقتى: 2010-8-16 08:18 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=3566&ptid=792][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]

بىلىشىمچە، 固态硬盘 دىگەننى ھازىر يىڭىدىن تارقىلىۋاتقان ئەرزان باھالىق لەپتوپلارغا سەپلەيدىغۇ دەيمەن، بۇ لەپتوپلارنىڭ قاتتىق دىسكىسى ئاساسىي تاختىغا توپلاشتۇرۋىتىلگەن بولىدۇ. باشقا قاتتىق دېسكىدەك چىقىرىپ سىلىشقا بولمايدۇ.[/quote]

ئۇنداق ئەمەس.

1- بۇ خىل قاتتىق دىسكا تېخى تەخسىلىك قاتتىق دىسكىدىن قىممەت. بۇرۇنلاردا نەچچە ھەسسە قىممەت ئىدى، ھازىر باھاسى ھەر ھالدا يېقىنلاشتى، شۇنداقتىمۇ قىممەت.

سەۋەبى:
تەخسە ياساشنىڭ تەننەرقى ئەرزان، ئۈزەك ياساشنىڭ تەننەرقى يەنىلا قىممەت.
بۇ خىل دىسكا تېخى تەخسىلىك دىسكىدىن چىداملىق دەپ قارىلىدۇ. چۈنكى ئىچىدە بۇزىلىدىغان تەخسە، سېكتور، ماگنىت بېشى دەيدىغان نەرسىلەر يوق.

2- بۇ خىل دىسكىنىڭ سىرتقى شەكلى ئادەتتىكى قاتتىق دىسكىلار بىلەن ئوپمۇ-ئوخشاش. سىزرتىغا خەت يېزىپ قويمىسا، ئادەتتىكى كىشىلەر ئاسانلىقچە پەرقلەندۈرەلمەيدۇ. ھەم بۇ دىسكىنى بۇرۇنقى كونا تەخسىلىك دىسكىلارنىڭ ئورنىغا سېلىپلا، ئۇلاپلا ئىشلەتكىلى بولىدۇ.

بۇ دىسكىنى قىممەتراق كومپيۇتېرغا سەپلەيدۇ. ئەرزان كومپيۇتېرلارغا يەنىلا تەخسىلىك دىسكا سەپلىنىۋاتىدۇ. سەۋەبى يۇقۇرقىدەك.

kaqkuz
يازمىلار: 20
تىزىملانغان ۋاقتى: سەيشەنبە ئىيۇل 31, 2007 5:12 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان kaqkuz » دۈيشەنبە ئاۋغۇست 16, 2010 2:36 am

مەنمۇ دەسلەپتە 固态硬盘 نى 固态电容 غا سىلىشتۇرۇپ چۈشەنگەن ئىدىم. ئاساسىي تاختىنىڭ 固态电容 سەپلەنگىنى قىممەت ھەم سۈپەتلىك، بىراق مەن كۆرگەن 2000يۈەندىن تۆۋەن لەپتوپلارنىڭ ھەممىسىدە 固态硬盘 بار، ئۇنىڭ ئۈستىگە ھەممىسى چىقارغىلى بولمايدىغان قاتتىق دېسكىلار. شۇڭا توپلاشتۇرۋىتىلگەن قاتتىق دېسكىنى 固态硬盘 دەيدىكەن دەپ چۈشەندىم.

Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » دۈيشەنبە ئاۋغۇست 16, 2010 3:20 am

مانا رەسىملىرى:

تەخسىلىك قاتتىق دىسكا:
[img]http://i465.photobucket.com/albums/rr17/burkut/turaq-5.jpg[/img]

ئۈزەكلىك قاتتىق دىسكا (بىز گېپىنى قىلىۋاتقىنى):
[img]http://i465.photobucket.com/albums/rr17/burkut/turaq-6.jpg[/img]

بۇلارنىڭ سىرتقى شەكلى، ئۇلىنىش ئېغىزى ... ۋاھاكازالار ئوپمۇ-ئوخشاش، پەقەت ئىچىنىڭ قۇرۇلمىسى ئوخشىمايدۇ.

Eagle
يازمىلار: 141
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە دېكابىر 01, 2008 9:13 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eagle » دۈيشەنبە ئاۋغۇست 16, 2010 3:29 am

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]kokkaptar[/i] ، ۋاقتى: 2010-8-16 08:36 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=3568&ptid=792][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]

بىراق مەن كۆرگەن 2000يۈەندىن تۆۋەن لەپتوپلارنىڭ ھەممىسىدە 固态硬盘 بار، ئۇنىڭ ئۈستىگە ھەممىسى چىقارغىلى بولمايدىغان قاتتىق دېسكىلار.[/quote]

قانداق خاتىرە كومپيۇتېرلار بۇ؟ ئەخلەت ماركىلىقىما؟ چىقارغىلى بولمىسا، ناۋادا قاتتىق دىسكا ئۆلسە، بۇ كومپيۇتېرنى قانداق قىلىدۇ؟ تاشلىۋېتەمدا؟

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]kokkaptar[/i] ، ۋاقتى: 2010-8-16 08:36 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=3568&ptid=792][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]

شۇڭا توپلاشتۇرۋىتىلگەن قاتتىق دېسكىنى 固态硬盘 دەيدىكەن دەپ چۈشەندىم.[/quote]

ئەسلى ئۇنداق ئەمەس. يۇقۇرىدا مەن رەسىمىنى كۆرسىتىپ قويغىنى، يەنى، ئىچىدە پۈتۈنلەي ئۈزەكلەر بار، تەخسە يوقىنى ئەسلى مۇشۇ نامدا ئاتايدۇ.

ئالدامچىلار بەلكىم باشقا نەرسىنى مۇشۇ نامدا ئاتاپ، كىشىلەرنى قايمۇقتۇرىۋاتقان بولۇشى مۇمكىن.

kaqkuz
يازمىلار: 20
تىزىملانغان ۋاقتى: سەيشەنبە ئىيۇل 31, 2007 5:12 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان kaqkuz » دۈيشەنبە ئاۋغۇست 16, 2010 4:22 am

ياقەي، HPنىڭ شۇنداق ياخشى NetBook . مەنمۇ شۇنى ئىشلىتىۋاتىمەن. ئاپتونوم رايۇنلۇق ئىدارىدىن بىراقلا 2000نى سىتىۋىلىپ، تارقىتىپ بەرگەن. :loveliness:

Newruz
يازمىلار: 113
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ماي 24, 2007 12:05 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Newruz » دۈيشەنبە ئاۋغۇست 16, 2010 6:35 am

[quote]گاز، سۇيۇقلۇق،قاتتىق[/quote] گاز، سۇيۇقلۇق، قاتتىق = تۇراق(شەرت ھالىتىدە توتىنجىسىنىڭ يوقىلقى تۇراقلىق دىيىلىدۇ )
گاز=تۇراق(شەرت ھالىتىدە)،سۇيۇقلۇق=تۇراق(شەرت ھالىتىدە)،قاتتىق=تۇراق(قاتتىقلىقنى ساقلاپ قېلىش شەرت ھالىتىدە) مانا بۇ شەرتلىك ئۇچ تۇراق.
مەن يوقۇرقىدەك ھالەتتە تۇراقلىق شەتسىز ھالىتىدە تۇراقسىز بولىدۇ دەپ قارايمەن.
يوقۇرقىدەك قاتتىق ۋە تۇراق مەسىلىسى مېنىڭ تۇراق دەپ سۆز ياسىشىمغا سەۋەپ ئەمەس، پەقەت سىز شۇنداق تەسەۋۇر قىلىۋاپسىز. ئەگەر يەنىلا مېنى قاتتىق بىلەن تۇراق سۆزىنى ئايرالماي ئىسىم قويۇپتۇ دەپ قارىسىڭىز شەخسنىڭ شەخسىيىتىگە تەككەن بولىسىز مۇنازىرىمۇ دەلىل-ئىسپاتسىز، ئۇچ ھۆكۈمسىز بولۇپ قالىدۇ.
......................
يەنە قايتىلاپ يازاي
1. [quote] Solid نىڭ مەنچە قاتتىقتىن باشقا تۇراق دىگەن مەنىسىمۇ بار[/quote]
2.[quote]تۇراق جىم تۇر دىكى تۇر بىلەن ئاق سۆزىنىڭ بىرىكمىسىدۇر[/quote]
3.[quote]ئېنگىلىزلار 固态Solid State يۇمشاق ۋە قەتتىق دېسكىدەك پىقىرمىغاچقا تۇراق دەپ مەنە بەرگەن بولىشى ئېھتىمالغا يېقىن[/quote]. Bluetooth مۇ رىۋايەت تۇسىنى ئالغانغۇ. قىسقا چاستوتا سىمسىز تورى بىلەن مۇناسىۋەتسىزغۇ؟ بۇ يەردىمۇ ماددىنىڭ سۇيۇق، قاتتىق، گاز ھالىتىگە ئەمەس بەلكى، ھەركەت قىلامدۇ قىلمامدۇ مەسىلىسى...
4.[quote]بۇ يەردىكى 固态Solid State دىگەن گەپ جىسىملارنىڭ 3 خىل مەۋجۇت بولۇپ تۇرۇش ھالىتى بولغان گاز ھالىتى، سۇيۇقلۇق ھالىقى ۋە قاتتىق ھالىتىگە قارىتىلىۋاتىدۇ. شۇڭا «تۇراق» دەپ ئالساق، مەنىسى ئېنىق، دەل، مەنبەسىگە يېقىن بولماي قالىدۇ.
[/quote] نىمە ئۈچۈن مەنىسى يېقىن ئەمەس؟ سىز دىگەن جىسىملارنىڭ ئۇچ خىل ھالىتىگە پەقەت بىرلا Solid State سۆزى ۋەكىللىك قىلامدۇ؟
5.[quote] 2 قاتتىقنىڭ مەنىسى بىر-بىرىگە ئوخشىمايدۇ. بىرى «يۇمشاق-قاتتىق» تىن كەلگەن بولسا، يەنە بىرى «گاز، سۇيۇقلۇق، قاتتىق» تىن كەلگەن[/quote] گاز، سۇيۇقلۇق، قاتتىق بۇ ئۇچتىن بىرنى ئېلىپ قاتتىق دەيمىز دىسەك سىزچە خاتا بولمامدۇ؟ ئىلگىرى يۇمشاق ۋە قاتتىق دەپ ئاتىغاندىمۇ ئېنگىلىزلار ماگىنىتلىق ياكى كىرمىللىق دەپ ئىسىم قويماي ئادەتتىكى كىشىلەر ئاسان ھەزىم قىلىدىغان نام بەرگەن، ئىزاھاتىدا شەرھىيلىگەن. ئىسىم تاللاش ئەنە شۇنداق ئادەتتىكى كىشىلەر ئاددى كۆزى بىلەنلا يۇمشاق قاتتىقلىقىنى بىلەلەيدىغان خۇسۇسىيەتلىرىدىن پايدىلىنىپ ياسىلىدۇ. قاتتىق دېسكا ۋە يۇمشاق دېسكىلار ئايلىنىپ ھەركەتلەنگەچ مۇنۇ تېخنىكىدىن پەرىقلەندۇرۇش، ئاسان ھەزىم بولىشىچۈن ھەركەتلەنمەيدۇ، پىقىرمايدۇ مەنىسىدە، ئاددىي كىشىلەرمۇ ھىس قىلىدىغان شەكىلدە، شۇنداقلا پىقىرمايدىغان پەرقىنى كۆز بىلەنلا كۆرگىلى بولىدىغانلىقىنى بىلگەچكە شۇنداق ئاددىيلا قىلىپ كۆپ مەنالىقSolid سۆزىنى ئىشلەتكەن. يەشمىسىگە ۋە ئىزاھاتىغا كەسپ ئەھلى چۈشەنگۈدەك قىلىپ پىرىنسىپلىرىنى يازغان. ئەگەر ئېنگىلىزلار ئىسىمنىڭ ئۆزىدىن ئىزاھاتىنى بىلگىلى بولىدىغان قىلغان بولسا قىسقارتىلما سۆزنى نام قىلىپ قوللانغان بولار ئىدى. يەنى http://www لاردەك.
6.[quote]يەنىلا «قاتتىق دىسكا» دەپ ئاتاۋەرسەك[/quote] ئىككى نەرسىنى بىر ئاتىساق سۆز ياساپ نىمە قىلىمىز، بىرلا ئىسىم كۈپايە ئەمەسمۇ؟
7.[quote]«قاتتىق (ھالەت) دېسكىسى» [/quote] بىرنىمىسى دەيدىغان ئىسىم قويۇش ھالىتىنى قوبۇل قىلالمىدىم. كۆپچىلىكمۇ قوبۇل قىلالماسلىقى مۇمكىن. [quote]، «قاتتىق (تەخسە) دىسكىسى»[/quote]تەخسەئۇيغۇرچە، دېسك ئېنگىلىزچە ئىككى مىللەت مەنىداش سۆزىنى يىغىپ ئىسىم قويۇش ھالىتىنى قوبۇل قىلالمىدىم(تىيانشان تېغى 天山 ). كۆپچىلىكمۇ قوبۇل قىلالماسلىقى مۇمكىن.
8.[quote]ئەسلى نەرسە ياكى ئەسلى مەنبەدە ھەرگىزمۇ «تۇراق» مەنىسى يوق[/quote] مەنچە بار. ئېنگىلىزچە لۇغەتلەرگە قاراڭ. مەنبە مەنزىلىنى باشتىلا ئەسكەرتىپ قويدۇم.
9.[quote]شۇڭا بۇنىڭغا ئۇنى ئىجات قىلغۇچىلار ۋاكۇم ياكى گاز دىگەن ئاتالغۇلارنى قوشماي، «قاتتىق» دىگەن ئاتالغۇۇنى قوشۇپ ئىسىم قويدى[/quote] ناتايىن، مەنچە ئىلگىركى قاتتىق ۋە يۇمشاق دېسكىدەك پىقىراپ ھەركەت قىلمىغاچقا، تۇراق(تەخسىدەك پىرقىرمايدۇ، تۇراقلىق ھالەتتە)نى ئىپادىلەشچۈن[quote] 固态硬盘(Solid State Disk或Solid State Drive[/quote] مۇشۇ ئىسىمنى قوللانغان. چۈنكى 1 دە ئەسكەرتكەندەك.
10.[quote]تۇراقلىق بولمىسىمۇ قاتتىق بولىۋېرىدۇ.[/quote] مالىكولا بېغى تۇراقلىق بولمىسا، تېمپۇراتۇرا تۇراقلىق بولمىسا، بېسىم تۇراقلىق بولمىسا، قانداق قاتتىق ھالىتىنى ساقلايدۇ.
[quote] قاتتىق بولمىسىمۇ تۇراقلىق بولىۋېرىدۇ[/quote]توغرا شەرتلىك ھالىتىدە گاز، سۇيۇقلۇق تۇراقلىق بولىدۇ. ئەمىلىيەتتە بۇ بىر سۆز ئويىنى....
11.[quote]ئېنگىلىزلار Solid State Disk或Solid State Drive دېسكىدەك پىقىرمىغاچقا تۇراق دەپ مەنا بەرگەن بولىشى ئېھتىمالغا يېقىن[/quote] ئۆزىڭىزمۇ دەپسىز [quote]بۇ خىل دىسكا تېخى تەخسىلىك دىسكىدىن چىداملىق دەپ قارىلىدۇ. چۈنكى ئىچىدە بۇزىلىدىغان تەخسە، سېكتور، ماگنىت بېشى دەيدىغان نەرسىلەر يوق.
[/quote] دەل مۇشۇ تەخسە، سېكتور، ماگنىت بېشى دەيدىغان نەرسىلەر يوق بولغاچقا شاۋقۇنمۇ يوق، ئوقۇپ يېزىشى تېز، مۇقىم يەنە كېلىپ يىغىنچاقلىساق تۇراقلىقبولىدۇ. قاتتىق ۋە يۇمساق دېسكىلارغا سېلىشتۇرۇپ، پىقىرامدۇ يوق مەسىلىسىگە ئاساسەن شۇنداق نام بەرگەن. سىز ئېيتقاندەك [quote]گاز، سۇيۇقلۇق، قاتتىق[/quote] ھالىتىگە قاراپ مۇرەككەپ ئويلاپ ئولتۇمىغان. پىقىرمايدىغان، جىم تۇرىدىغان، ئاۋاز-شاۋقۇنىمۇ يوق، كاشىلىسىمۇ ئاز دەپ Solid State Disk或Solid State Drive نامىنى بەرگەنلىگى ئېھتىمالغا يېقىن.
12.[quote]ئىنگېلىز تېلىدا قاتتىق دىسكىغا hard نى ئالغان، كېيىنكى ئۇقۇمغا solid[/quote] ئەگەر بۇ گەپ ئىشەنچىلىك مەنبەدىن بولسا، بۇمۇ قاتتىق ئاتالغۇسىنىڭ ئىزىغا كۆپ مەنالىق(قاتتىق، تۇراقلىق يەنى تۇرغۇن ) solid ئاتالغۇسىنى ئىشلەتكەنلىگىمۇ بۇ نۇقتىنى ئىزاھلايدۇ...
133.[quote]شۇڭا ئۇيغۇر تىلىدا، «قاتتىق» بىلەن، «تۇراق»، «تۇراقلىق» نىڭ مەنىسى بىر ياكى يېقىن گەپ ئەمەس. گەپ قىلغاندا ھىسسىياتقا ئەمەس، پاكىتقا، ئىلىمگە تايىنايلى.
[/quote]ئەلۋەتتەقېرىندىشىم لېكىن سىز [quote]ئاۋۇ دىسكا ھەم «تۇراق» ياكى «تۇراقلىق» ماتىرياللارنى خام ئەشيا قىلىپ ئەمەس، «قاتتىق» ماتىرياللارنى خام ئەشيا قىلىپ ياسالدى..[/quote]
تۇراقلىق دەيدىغان ماددا دەپ يازمىغانغۇ؟ بۇ قانداق پەرەز؟ ئىسىمنى چوقۇم قاتتىق لىقىغا قاراپ قويغانمۇ؟ بۇ قانداق ئىلمىي پىكىر ئەمدى؟
14. [quote] بۇ نەرسىلەرنى بىز ئىجاد قىلمىغاندىكىن ھەم ئىجاد قىلالمىغاندىكىن، ئەسلى ئىجاد قىلغۇچىلارنىڭ ئىسىم قويۇش مەنتىقىسىدىن چەتنەپ كەتمەيلى[/quote] توغرا سىز ماڭا قاتتىق ماتىريالدىن ياسالغاچقا قاتتىق نامىنى بەرگەن دەپ كېسىپ ئېيتالامسىز؟ مەن يازمامدا مۇمكىننى ئىشلەتتىم. سىز كېسىپ ئېيتىپسىز نىمە ئاساسىڭىز بار. مەن ئېنگىلىزچە ئىزاھلىق لۇغەتتىن « Solid نىڭ مەنچە قاتتىقتىن باشقا تۇراق مەنىسىمۇ بار stateبولسا بۆلگە(رايون،شىتات) ۋە ھالەت مەنىلىرى بار» دەپ ئەسكەرتتىم. مانا بۇ مېنىڭ ئىلمىي ئاساسىم. سىزنىڭچۇ؟
15.[quote]تىلىمىزدىكى «تۇراق دىسكا» «تۇراقلىق دىسكا» بۇ ئەھۋالنى ياخشى چۈشەندۈرۈپ بېرەلمەيدۇ. [/quote] بۇ يەردىكى «تۇراق دېسكىنىڭ» مەنىسى ھەركەتلىنىپ تۇرامدۇ ياكى تۇراقلىق ھەركەتلەنمەي تۇرامدۇ مەسىلىسى، پىقىراپ تۇرامدۇ ياكى پىقىراپ تۇرمامدۇ مەسىلىسى. بىلمىدىم، مەن ھەركەتلىنىش ھالىتىگە ھارىتا ۋە ئېنگىلىزلارنىڭ سۆز ياساش قايدىسىدىن پايدىلىنىپ ئەسلى مەقسەتنى چۈشەنگەچكە تۇراق دېسكا دەپ ئالدىم. ئەگەر ئانا تاختىغا ئورۇنلاشتۇرۇلغان ئاۋۇ لامپىلار سۆزلەنگىنىدە كىرىستاللىق لامپا(قاتتىق لامپا دىيىلمەيدىغۇ دەيمەن). ئەگەر كىرىستال يېرىم ئۆتكۈزگۈچلۈك(كىرىستال قاتتىق يۇمشاق دەپ ئايرىلامدۇ؟) ماتىرياللاردىن ياسالغان ئۈزەك دېسكىنى دېسكا بايانىنى ئېلىشىمدا ئەسلىگە سادىقلىق ۋە دېسكىدەك توت سىڭىرلىك ئالقانغا تەڭ كەلگەنلىكىدىن ۋە ئىلگىركى قاتتىق دېسكىغا تەڭ چوڭلۇقتا بولغانلىق سەۋەبىدىندۇر.


مەن ئۆز پىكرىمنى ساقلاپ قالىمەن. گېپىمدە قوپاللىق بار دەپ قارىسىڭىز كەچۈرۈم سورايمەن. ئىلمىيلىك يوق دىسىڭىز مەن كەلتۇرگەن مىساللار ۋە مەنبەلەر ئازلىق قىلماس. سىز يەنىمۇ ئۆيلىنىپ كۆرۈڭ بۇنىڭغا سۆز تاپايلى! مەن مۇشۇنداق ئالساق قانداق بولالا دىدىم. چوقۇم شۇنداق ئالايلى دىمىدىم. تالاشمىلارنىڭ« سۇ كەلمەستا توغان تۇت» دىگەندەك ئىسىم تاللاشقا كۆپ پايدىسى بار. يېڭى سۆز ياساش سۈرئىتىمىز خەلقىمىز دەنشى،لۇيۇڭ، بىڭشاڭ،كۇئەيزا، دىئەنروڭ دەپ بولغاندا مەيدانغا كەلسە تالاشمىنىڭمۇ قىممىتى سۇسلاپ كېتىدۇ. سىزنىڭ ئاۋاز بېرىپ يازمامغا جاۋاپ بەرگەنلىگىڭىزگە كۆپ تەشەككۈر ئېيتىمەن. داۋاملىق تالاشمىلاردا بولايلى!!!

...................................................

ئەسلى سۆز ياسىغۇچىغا سادىق بولماي ئۈزەك دېسكا دىسەكچۇ سىزچە؟ مەنچە بۇنداق دىسەك، كەشپىياتچىلارمۇ ئويلاشقان بولىشى مۇمكىن. شۇنىسى، ئىلگىركى يۇمشاق دېسكىنى ماگنىتلىق دېسكا، قاتتىق دېسكىنى كىرىمىللىق دېسكا دىيەرمىزمۇ. ئادەتتىكى ئامما ئاسان ھەزىم قىلالارمۇ؟ ئېنگىلىزلارمۇ بۇ مەسىللەرنى ئويلاشقان بولىشى مۇمكىن.




................................................................
[quote]ناۋادا سىز جىسىملارنىڭ 3 خىل مەۋجۇت ھالىتىنى «گاز، سۇيۇقلۇق، تۇراق» دەپ ئايرىسىڭىز، ئۇ ۋاقىتتا بۇ دىسكىنى «تۇراق دىسكا» دەۋالسىڭىز بولىدۇ.
[/quote] بۇ قىيداشتۇر. مەن دىمىگەن سۆزنى ئەگەر[quote]تۇراق» دەپ ئايرىسىڭىز، .....دەۋالسىڭىز[/quote] دەپ مېنى كەمسىتسىڭىزمۇ ئىلمىي پىكىر قىلغان بولامسىز؟ مەنغۇ قىلچە خاپا بولمىدىم. لېكىن، يامان ئۆگىنىپ قېلىپ كەڭ دائىرىدە پىكىر يۇرگىزىشىڭىزگە توسالغۇ بولۇپ قالمىسۇن. سەۋرچان بولۇڭ. مەن ئەسلى ئەيپنامىنى ئايرىم يازماقچى ئىدىم. سىزنى كۆتىرىدۇ ۋە تېز قوبۇل قىلىدۇ دەپ مۇشۇ يەرگىلا يازدىم. خىجالەت بولسىڭىز ئۆچۈرۋېتىمەن.

[[i] بۇ يازمىنى ئاخىرقى قېتىم تەھرىرلىگۈچى: Newruz ، ۋاقتى: 2010-8-16 19:07 [/i]]

ئىنكاس يوللاش
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1275: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

گە قايتىش

توردىكى ئەزالار

مۇنبەردىكى ئەزالار: 2 ۋە 0 مېھمانلار