مەن Ubuntu نى قانداق تەرجىمە قىلىۋاتىمەن؟

Sahran
يازمىلار: 40
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە ئاپرىل 09, 2007 8:08 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Sahran » پەيشەنبە ئىيۇن 05, 2008 11:44 am

كۆپچىلىكنىڭ تەرجىمە قىزغىنلىقى ئۈستۈن، ھەممىمىز كۈچ چىقارساق تاما-تاما كۆل بولار دېگەندەك تەرجىمە بارغانسېرى مۇكەممەللىشىدۇ. تەرجىمە قىلىنىپ بولغان ھۆججەتلەرنىڭ ئىسمىنى يوللاپ قوياي تەكرار ئەمگەك بولۇپ قالمىسۇن.

تەرجىمە قىلىنىپ بولغان ھۆججەتلەر:

firefox
libgnomeui-2.0
gnome-desktop-2.0
gnome-menus_2.0
gnome-session-2.0
gnome-system-tools
kcmlocale

تەرجىمە قىلىنىۋاتقانلىرى:

debian-installer تەرجىمىسى %35 تۈگىدى
gnome-control center
kdelibs

يەنە بىر خوش خەۋەر PO ھۆججىتىنى تەرجىمە قىلىش دېتالى Poedit نىڭ تىل ھۆججىتى تەييار بولدى. ھازىرچە تۆۋەندىكى ئۇيغۇرچە تىل ھۆججىتىنى ئەرەبچىنىڭ تىل ئورنىغا كۆچۈرۈپ ئىشلىتىپ تۇرۇڭلار. كېيىنچە ئاپتور بىلەن ئالاقىلىشىپ ئۇيغۇرچە تىل ھۆججىتى بۇ دېتالغا قوشۇشقا كۈچ چىقىرىمەن.
تۆۋەندىكى ھۆججەتنى پرىستىن يېشىپ C:\Program Files\Poedit\share\locale\ar\LC_MESSAGES مۇندەرىجە ئاستىغا كۆچۈرۈپ قويسىڭىزلا بولىدۇ.
ئەسكەرتىش ئەگەر سىز ئەرەبچە ئىشلىتىدىغان بولسىڭىز، يۇقىرىقى مۇندەرىجىدىكى ھۆججەتنى زاپاسلاپ قويۇڭ، ئەرەبچە ئىشلىتىدىغان ۋاقىتتا زاپاسلىۋالغان ھۆججەتنى كۆچۈرۈپ قويسىڭىزلا بولىدۇ.

[url=http://web.bilik.cn//sahran/poedit.rar]Poedit نىڭ ئۇيغۇرچە تىل ھۆججىتى:[/url]



Sahran
يازمىلار: 40
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە ئاپرىل 09, 2007 8:08 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Sahran » جۈمە ئىيۇن 06, 2008 11:47 am

Poedit نىڭ ئۇيغۇرچە تىل ھۆججىتىنى تۆۋەندىكى ئادرېستىن چۈشۈرسىڭىزمۇ بولىدۇ.

[url=http://www.intil.cn/bbs/UpFile/UpAttachment/2008-6/200866192025.zip]چۈشۈرۈش ئادرېسى:[/url]

باش سۈرەت
gheyret
يازمىلار: 125
تىزىملانغان ۋاقتى: چارشەنبە ئاپرىل 04, 2007 12:34 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان gheyret » جۈمە ئىيۇن 06, 2008 4:59 pm

سالام ساھران ئەپەندى،
ئەجرىڭىزگە بارىكاللا.
تەرجىمىسىنى پۈتكەن ھۆججەتلەرنى ئەگەر باشقا تەكشۈرۈش بولمىسا Ubuntu غا يوللىۋېتىڭ.
يوللاشتىن ئاۋال باش قىسمىدىكى بىىر قىسىم ئۇچۇرلارنى تولدۇرۇڭ. مەن تۆۋەندىكىدەك تولدۇردۇم:

[align=left]
# Uighur translation for kdetoys
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the kdetoys package.
[color=Red]# Gheyret T.Kenji <[email]gheyret@yahoo.com[/email]>, 2008[/color].
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdetoys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-18 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 13:38+0000\n"
[color=Red]"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <[email]gheyret@yahoo.com[/email]>\n[/color]"
[color=Red]"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <[email]UKIJ@yahoogroups.com[/email]>\n"[/color]
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-04 13:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"[/align]
غەيرەت كەنجى

Eltekin
يازمىلار: 193
تىزىملانغان ۋاقتى: يەكشەنبە ئاپرىل 22, 2007 5:28 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Eltekin » سەيشەنبە ئىيۇن 10, 2008 2:11 pm

كۆپچىلىك ، سۈرئەت بىر ئاز ئاستا ب بۇلۇپ قالسىمۇ ئاتالغۇلارنى مۈمكىن قەدەر ئۆزلەشتۈرۈپ تەرجىمە قىلسا، تەرجىمە بۇيىچە ئەينەن ئېلىش بەزى ئاتالغۇلاردا تىلىمىزغا بىر قەدەر ماس كەلمەيدۇ.
ئۆزلەشتۈرۈپ تەرجىمە قىلىش ھەققىدە تەرجىمە قىلىۋاتقانلار كۆپرەك ئىزدىنىپ باقسا.

Sahran
يازمىلار: 40
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە ئاپرىل 09, 2007 8:08 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Sahran » يەكشەنبە ئاۋغۇست 31, 2008 3:54 pm

يۇقىرىدا تەرجىمە قىلىشنى تىلغا ئالغان ھۆججەتلەردىن ئاخىرىدا قېلىپ قالغان installer-po_debian-installer-ug.po يەنى Ubuntu نى قاچىلاشنىڭ ئۇچۇر ھۆججىتى (ئۇچۇر سانى 1500 قۇر ) تەرجىمە قىلىپ تاماملانغاندىن كېيىن بۈگۈن تەرجىمە بېتىگە يوللاندى.
FireFox تور كۆرگۈنىڭ 3.0 نەشرىنىڭ ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى Mozilla شىركىتىنىڭ تەرجىمە تور بېتىگە ئىلتىماس قىلىنىش ئارقىلىق تولۇق تەرجىمە قىلىنىپ تاماملاندى. ھازىر ئۇيغۇرچە تىل ھۆججىتىنىڭ سىناق نەشرى ئېلان قىلىندى، تورداشلارنىڭ چۈشۈرۈپ سىناپ بېقىپ، تەكلىپ پىكىر بېرىشىنى قىزغىن قارشى ئالىمىز.
[url=http://www.ukij.org/munber/viewthread.php?tid=394]ئۇيغۇرچە Firefox ئىشلىتىڭ[/url] دېگەن تېمىدىكى ئۇسۇل بويىچە ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ.

FireFox تور كۆرگۈنىڭ 3.0 نەشرىنىڭ ئۇيغۇرچە تىل ھۆججىتىنىڭ چۈشۈرۈش ئادرېسى:
[url]https://l10n.mozilla.org/narro/narro_project_text_list.php?l=ug[/url]

[url=https://l10n.mozilla.org/narro/data/import/2/Firefox%203-ug.xpi]ئۇيغۇرچە تىل ھۆججىتى[/url]

يۇقىرىقى ئۇيغۇرچە تىل ھۆججىتىنى Firefox توركۆرگۈگە تاشلىسىڭىز قاچىلىنىدۇ، ئاندىن كۆرۈنۈشى تىلىنى ئالماشتۇرۇش قىستۇرما دېتالى Quick Locale Switcher نى قاچىلايسىز.
چۈشۈرۈش ئادرېسى:
[url]http://releases.mozilla.org/pub/[/url] ... -fx+mz+tb+sb+sm.xpi

باش سۈرەت
gheyret
يازمىلار: 125
تىزىملانغان ۋاقتى: چارشەنبە ئاپرىل 04, 2007 12:34 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان gheyret » دۈيشەنبە سېنتەبىر 01, 2008 7:36 pm

سالام ساھران ئەپەندى:

چوڭ بىر ئىشنى تاماملىدىڭىز. سىزگە كۆپ تەشەككۈر. مەنمۇ ياپونچە WindowsXP مۇھىتىدا ئۇيغۇرچە تىل ھۆججىتىنى سىناپ كۆردۈم ناھايىتى ئوڭۇشلۇق بولدى.يەنە بىر قېتىم تەشەككۈر.
FireFox نىڭ تىل ھۆججىتىنى مېنىڭچە Ubuntu غا يوللىمىسىڭىزمۇ بولىدۇ دەپ قارايمەن، چۈنكى Ubuntu دىكى تىل ھۆججىتى Mozilla نى مەنبە قىلغان، شۇڭا بۇ ئاپتوماتىك ھالدا Ubuntu غا ئەكس ئېتىدۇ.

Quick Locale Switcher نىڭ ئادرېسى توغرا چىقماپتۇ، مەن تۆۋەندىكى يەردىن چۈشۈرۈپ ئىشلەتتىم:
[url]https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/downloads/file/31798/quick_locale_switcher-1.6.5.9-fx+mz+tb+sb+sm.xpi[/url]

ساھران ئەپەندىگە تەكلىپ:
سىز خېلى جىق پروگراممىلارنى تەرجىمە قىلدىڭىز، تەجرىبە توپلىدىڭىز، شۇڭا مۇمكىن بولسا مۇشۇ ئەمگەكلەر ئاساسىدا بىر ئاتالغۇلار ئامبىرى ياسىسىڭىز قانداق بولار. بۇنى لۇغەت شەكلىدە قىلسىمۇ ياكى Wiki نى ئىشلىتىپ قىلسىمۇ بولىدۇ، شۇنداق بىر ئامبار بولسا تەرجىمە ئىشلىرى تېخىمۇ قېلىپلاشقان ۋە تېخىمۇ تېزلەشكەن بولاتتى. ھەم شۇ ئامبارنى ئىشلىتىپ تەرجىمىنى ئاپتوماتلاشتۇرغىلى بولىدۇ دەپ قارايمەن.
غەيرەت كەنجى

Sahran
يازمىلار: 40
تىزىملانغان ۋاقتى: دۈيشەنبە ئاپرىل 09, 2007 8:08 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Sahran » جۈمە سېنتەبىر 05, 2008 3:24 am

Ubuntu نىڭ قاچىلاش كۆرۈنۈش ھۆججىتى يەنە يېڭىلانغانلىقتىن بۇرۇن تەرجىمە قىلغان 1500 قۇرلۇق ئۇچۇر ھۆججىتىگە يەنە 200 قۇردىن ئوشۇق ئۇچۇر قوشۇلۇپتىكەن، ئۇنىمۇ قوشۇپ تۈنۈگۈن تەرجىمە تور بېتىگە يوللاپ قويدۇم، Ubuntu نىڭ The Launchpad team دىكىلەر قوشۇپ قويىدىغانلىق ھەققىدە ئېلخەت ئەۋەتىپتۇ.
جەمئى تەرجىمە قىلىنغان ئۇچۇر سانى: 1762

غەيرەت ئەپەندىنىڭ تەكلىپى ناھايىتى ئورۇنلۇق، ئاتالغۇ ئامبىرى قۇرۇشنى ئويلىشىۋاتىمەن، ۋاقىت چىقىرىپ چامىمنىڭ يېتىشىچە تەرجىمە ئامبىرى قۇرۇشقا تىرىشىپ باقاي.

Omar14
يازمىلار: 150
تىزىملانغان ۋاقتى: يەكشەنبە ئىيۇن 03, 2007 12:48 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Omar14 » يەكشەنبە سېنتەبىر 07, 2008 1:54 pm

سالام كۆپچىلىك !
بۇ تەتىلمۇ ئۆتۈپ كەتتى ! ئەسلىدە تەتىل ئىچىدىلا قولۇمدىكى تەرجىمە ھۆججىتىنى تەرجىمە قىلىپ تۈگىتىشنى ئويلىغان ئىدىم !
لىكىن تەجىربىخانىدا ئالدىراش بوپ قىلىپ پەقەت ۋاقىت چىقىرىپ بولالمىدىم . شۇ سەۋەپ تۈپەيلى قولۇمدىكى تەرجىمە ئىشلىرى كەينىگە سۈرلىپ كەتتى
شۇنداق بولسىمۇ ۋاقىتتىن ۋاقىت چىقىرپ تۈگەتتىم .
مەن تەرجىمە قىلغان ھۆججەتلەر
[url=http://www.omar14.cn/project/po_gnome-applets-2.0-zh_CN.html]po_gnome-applets-2.0-zh_CN.po[/url]

[url=http://www.omar14.cn/project/po_gtk20-zh_CN.po.html] po_gtk20-zh_CN.po[/url]

تەرجىمىدە خاتالىق ياكى بىرلىككە كەلمىگەن جايلار بولسا مۇشۇ يەردە ئورتاقلاشقايمىز !
قېنى بۇيەردىن كۆگەيسىلەر
gnome-applets نى كۆرۈش ئادېرسى
[url]http://www.omar14.cn/project/po_gnome-applets-2.0-zh_CN.html[/url]


gtk نىڭ كۆرۈش ئادېرسى
[url]http://www.omar14.cn/project/po_gtk20-zh_CN.po.html[/url]

غەيرەت ئەپەندى سىزنىڭ [email]gheyret@yahoo.com[/email] ناملىق خەت ساندۇقىڭىزغا يۇقارقى ئىككى ھۆججەتنى ئەۋەتىۋەتتىم !
ئۆزىڭىزمۇ بىر كۆرۈپ چىققايسىز .(ئۇستازلارنىڭ كۆرۈپ چىقىشى ئۈچۈن تورغا يوللىمىدىم كۆرۈپ بولۇپ يوللىۋەتكەيسىز omar14نامىدا تىزىملاتقان )

مەلۇم سەۋەپلەر تۈپەيلىدىن دائىم دىگۈدەك تورغا چىقىپ بولالمايمەن ! شۇڭلاشقا ماڭا مۇناسىۋەتلىك بىۋاستە تەلەپ پىكىر ياكى ئالاقە زۆرۈر بولغاندا
[email]omarjan14@qq.com[/email] ناملىق خەت ساندۇقۇغىغا خەت يىزىپ ئالاقە قىلغايسىلەر (كۈندە دىگۈدەك يانفۇندا ئىلخەت كۆرۈپ تۈرىمەن)

[[i] بۇ يازمىنى ئاخىرقى قېتىم تەھرىرلىگۈچى: Omar14 ، ۋاقتى: 2008-9-7 20:12 [/i]]

باش سۈرەت
gheyret
يازمىلار: 125
تىزىملانغان ۋاقتى: چارشەنبە ئاپرىل 04, 2007 12:34 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان gheyret » چارشەنبە سېنتەبىر 10, 2008 11:42 pm

ئەسسالامۇئەلەيكۇم،

ئۆمەرجان ئەمگىكىڭىزگە كۆپ تەشەككۈر. مەنمۇ تۈنۈگۈن ئىملاسىنى تەكشۈرۈشنى تاماملىدىم، تېخى مەزمۇنىغا قاراپ چىقىپ بولالمىدىم.
ھازىرچە بايقىغىنىم، دۇنيادىكى تىللارنىڭ ئاتىلىشى بولدى، بۇنى ئېنىق توغرا ئالمىساق بولمىغۇدەك، شۇڭا ئاۋۋال يۇقىرىقى ئىككى ھۆججەتنى
[url]http://kenjisoft.homelinux.com/terjime/[/url]
غا چىقىرىپ قويدۇم.
شۇڭا كۆپچىلىكنىڭمۇ بۇنى تەكشۈرۈپ كۆرۈشىنى تەۋسىيە قىلىمەن. ھېچ بولمىغاندا تەرجىمىسىنىڭ گرامماتىكىلىق باغلىنىشلىرىنى تەكشۈرۈپ كۆرۈشىنى، خاتالىق بولسا تۈزىتىشىنى ئۆتۈنىمەن.
يۇقىرىقى يەردىن خالىغانچە تۈزىتىشكە بولىدۇ، بۇرۇنقىسى زاپاسلىنىدۇ، شۇڭا خاتىرجەم تەھرىرلەش ئېلىپ بارساڭلار بولىدۇ. بۇ يەردىكى تۈزىتىش تاماملانسا ئاندىن Ubuntu غا يوللاپ قويىمەن.

يەنە بىر ئىش:
دۇنيادىكى تىللارنىڭ ئىنگلىزچە، خەنزۇچە، ئۇيغۇرچە ئاتىلىشلىرىنى بولسا بىرەرىڭلار رەتلەپ يوللاپ قويغان بولساڭلار.
غەيرەت كەنجى

Newruz
يازمىلار: 113
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ماي 24, 2007 12:05 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Newruz » پەيشەنبە سېنتەبىر 11, 2008 3:25 pm

غەيرەت ئەپەندىنىڭ لۇغەت ئىشىغا كۆڭۈل بۆلگىنى ناھايىتى ياخشى بوپتۇ. مۇشۇنداق تەرجىمىلەرنى توپلىساق ياخشى لۇغەت پۇتىدۇ دىگەن گەپ. تىلنىڭ قېلىپلىشىشىغا ۋە تىلكومنىڭ پايدىلىنىشىغا ئاسانلىق تۇغۇلىدۇ. ھارمىغايسىلەر يىگىتلەر. مەن ئۇ لىنۇكسنى قاچىلىمىغاچ كودى بار ئۇزۇن جۇملىلەرنى قالدۇرۇپ تەرجىمە قىلىۋاتىمەن. ۋاقتىم بولسىلا تەرجىمىگە قاتنىشىپ تۇرىمەن. تەشۋىقات بۆلىمى تەشۋىقاتنى كۈچەيتىپ تۇرسا بولاتتى. ئاليار ئەپەندىمۇ قۇدۇققا چۈشكەن پاقىدەكلا يوقاپ كەتتى. ئالدىنقى يېرىم يىل مەن تەڭدىن تولا ۋاقتىم بىكار ئىدىم. قارىمامسىز مۇشۇ كۈندە خىزمەت ، سودا ئالدىراشلىقىنى...:$

ئىنكاس يوللاش
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1275: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

گە قايتىش

توردىكى ئەزالار

مۇنبەردىكى ئەزالار: 2 ۋە 0 مېھمانلار