"ULY" نى قانداق تەلەپپۇز قىلىسىز؟

بۇ سەھىپىدە ئاساسلىقى قوللىنىشچان كومپىيۇتېر يۇمشاق دېتاللىرىنى ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇش، كومپىيۇتېر ئاتالغۇلىرىنى تەرجىمە قىلىش ۋە قېلىپلاشتۇرۇشقا مۇناسىۋەتلىك ئىشلار توغرىسىدىكى ئۇچۇر تەشۋىقاتلار ئېلىپ بېرىلىدۇ ۋە مۇناسىۋەتلىك تەتقىقات نەتىجىلىرى قويۇلىدۇ.
koktash
يازمىلار: 54
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ماي 31, 2007 5:37 am
ئالاقىلىشىش:

"ULY" نى قانداق تەلەپپۇز قىلىسىز؟

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان koktash » جۈمە ئىيۇل 16, 2010 4:24 am

ئۇيغۇر كونا يېزىقىنى ئىشلىتىش مۇمكىن بولمىغان ياكى زۆرۈر بولمىغان ئورۇنلاردا، ئۇيغۇر تەلەپپۇزىنى توغرا چىقىرىش ئۈچۈن تۈزۈلگەن "ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى" نىڭ قىسقارتىلما يېزىلىشى "ULY" بولۇپ شەكىللەنگى ھەممىمىزگە مەلۇم. لېكىن ULY قانداق ئوقۇش (تەلەپپۇز قىلىش) ھەققىدە ھېچقايسىمىز تېخى ئېنىق بىرلىككە كەلگىنىمىز يوق. مەن ئادەتتە "يۇ ئېل ۋاي" دەپ ئوقۇيتتۇم، بەزىدە "ئۇلاي" دەپمۇ قويىمەن. چۈنكى مەزكۇر "ئۇيغۇرلارنىڭ لاتىن ئاساسىدىكى يېزىقى" نىڭ باش ھەرىپلىرىنى قوشساق، "ئۇلاي" بولۇپ شەكىللىنىدىكەن، بۇنى ئۇيغۇرچە مەناغا سالساق، كونا يېزىقتىكى ئۇيغۇر تەلەپپۇزىنى لاتىن يېزىقىغا "ئۇلاي" دىكەن. شۇڭا بۇ بىر- بىرىنى ئۇلايدىغان يېزىقنى«ئۇلاي» دەپ قويىمەن.
بىر كۈنى نەۋرۇز ئەپەندى بىلەن پاراڭلىشىپ ئولتۇرۇپ، ئۇنىڭ "ئۇ لې يې" دېگەنلىكىنى ئاڭلاپ قالدىم، دەماللىققا ئاڭقىرالماي، كېيىنرەك "ULY" نى دەۋاتقانلىقىنى بىلدىم.
ئۇنداقتا، UKIJ گە ئىشتىراق قىلغۇچى سىز، "ULY" نى قانداق تەلەپپۇز قىلىسىز؟
1. يەنىلا "ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى" دەۋىرىمەن، ئۇزۇن بولۇپ كەتسىمۇ مەيلى.
2. "لاتىن يېزىقى" دەپ ئاتايمەن. (ئېنگلىز، ئىتالىيانو ۋە ئىسپان مىللەتلىرىمۇ لاتىن يېزىقى ئىشلىتىدۇ، شۇ تىللاردىن قانداق پەرقلەندۈرۈسىز؟)
3. "پىنيىنچە" دەپ ئاتايدىكەنمەنغۇ!
4. ئېنگلىزچە "يۇ ئېل ۋاي" دەپ ئاتايمەن.
5. ئۇيغۇرچە "ئۇ لې يې" دەپ ئاتايمەن.
6. "ئۇلاي" دەپ ئاتايمەن.


مەزكۇر تېمىنى كۆرۈپ تۇرغۇچى قەدىرلىك دوستۇم، سىزنىڭچە "ULY" نى ئۇيغۇر تەلەپپۇزىدا بىرلىككە كەلتۈرۈشنىڭ ئەھمىيىتى ياكى زۆرۈرىيىتى بارمۇ؟
ئەگەر بار دەپ قارىسىڭىز، قايسى خىل ئاتاشقا ئوموملاشتۇرۇش كېرەك؟



Intil
يازمىلار: 485
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ئاپرىل 12, 2007 4:50 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Intil » جۈمە ئىيۇل 16, 2010 6:14 am

يېزىشقا قولاي بولسا ULY دەپ يازىمەن. ئۇيغۇرچە يېزىشقا توغرا كەلسە « ئۇ ل ۋ » دەپ يازىمەن .
"يۇ ئېل ۋاي" دېسەك خەنزۇچە تەلەپپۇز بوپ قالىدىكەن yu le we ;P

Bidar-Qutlan
يازمىلار: 163
تىزىملانغان ۋاقتى: سەيشەنبە ئاپرىل 03, 2007 4:54 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Bidar-Qutlan » جۈمە ئىيۇل 16, 2010 6:44 am

6 - رەتتىكى سۆز(ئۇلاي)نى بىرچاغدا ئاناتىلىمدىمىكىن ياكى بىلىكتىمىكىن قايىل قىلارلىق سۆزلىرىڭىز بىلەن تەشەببۇس قىلىۋىدىڭىز، تەشەببۇسىڭىزنى قوبۇل كۆرۈپ شۇندىن بىرى «ئۇ ل ي(ئۇلاي)» دەپ ئاتاۋاتىمەن. كۆنۈپمۇ قالدىم بۇ ئاتاشقا.

[[i] بۇ يازمىنى ئاخىرقى قېتىم تەھرىرلىگۈچى: Bidar-Qutlan ، ۋاقتى: 2010-7-16 15:08 [/i]]

Intil
يازمىلار: 485
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ئاپرىل 12, 2007 4:50 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Intil » جۈمە ئىيۇل 16, 2010 12:58 pm

« ئۇلاي» دەيلى دېمىگەنغۇ دەيمەن.

serqut
يازمىلار: 6
تىزىملانغان ۋاقتى: جۈمە يانۋار 11, 2008 5:24 pm
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان serqut » جۈمە ئىيۇل 16, 2010 6:49 pm

مەن ئادەتتە ئاتىغاندا «ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى» دەپ، يازغاندا "ULY" دەپ يازىمەن.
بىزنىڭ ئېغىز تىلىمىزدا قوللىنىلىدىغان قىسقارتىلما سۆزلەر ئىنتايىن ئاز، ئۇنىڭ ئۈستىگە قىسقارتىلما سۆزلەرگە ئادەتلەنمىگەن بولغاچقا ئاڭلىماققا دەرھال چۈشىنىپ كەتكىلى بولمايدۇ. ھازىرچە يېزىلىشتا قىسقارتىپ يېزىۋاتقان بولغاندىكىن تەلەپپۇز (ئوقۇلۇش) مەسىلىسى ئۇنچە زۆرۈرىيەتلىك ئىش ئەمەس دەپ قارايمەن.

tarim222
يازمىلار: 8
تىزىملانغان ۋاقتى: يەكشەنبە ئىيۇن 20, 2010 10:07 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان tarim222 » شەنبە ئىيۇل 17, 2010 4:38 am

ئۆز ۋاقتىدا «يېڭى يىزىق »دەپ ئاتاپتىكەن ،ھازىرمۇ شۇنداق ئاتىساق بولماسمۇ؟

Omar14
يازمىلار: 150
تىزىملانغان ۋاقتى: يەكشەنبە ئىيۇن 03, 2007 12:48 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Omar14 » شەنبە ئىيۇل 17, 2010 8:47 am

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]serqut[/i] ، ۋاقتى: 2010-7-17 12:49 AM [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=2727&ptid=561][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]
مەن ئادەتتە ئاتىغاندا «ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى» دەپ، يازغاندا "ULY" دەپ يازىمەن.
بىزنىڭ ئېغىز تىلىمىزدا قوللىنىلىد ... [/quote]
serqut نىڭ پىكىرىنى قوللايمەن ئادەتتە ئۇيغۇرلاتىن يېزىقى ، ھىچ بولمىغاندا «ULY» دەپ ئىلگىلىزچە ئاتىساق ....«ئۇلاي» دىيىشكە بولماسمىكى

Bidar-Qutlan
يازمىلار: 163
تىزىملانغان ۋاقتى: سەيشەنبە ئاپرىل 03, 2007 4:54 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Bidar-Qutlan » شەنبە ئىيۇل 17, 2010 1:11 pm

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]serqut[/i] ، ۋاقتى: 2010-7-17 00:49 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=2727&ptid=561][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]
ھازىرچە يېزىلىشتا قىسقارتىپ يېزىۋاتقان بولغاندىكىن تەلەپپۇز (ئوقۇلۇش) مەسىلىسى ئۇنچە زۆرۈرىيەتلىك ئىش ئەمەس دەپ قارايمەن.[/quote]
كونىلار سۇ كەلگىچە توغان سال دەيدۇ. ھازىرلىقنىلا ئويلىسىڭىز سۆزىڭىز خاتا سىز، ئەمما ئەتىگىچە بۇ يېزىق تونۇلغاندا «[color=Red]ۋىلازى[/color]([color=Gray]维[/color][color=Gray]拉字[/color])» دەپ تىلى چىقىدىغان پراپپىسورلار بارلىققا كەلسە، ئىسىم قويمىغان گۇناھىمىز ئۈچۈن، نۇرغۇن كىچىكىشلەرگە ئوخشاش كىچىكىپ قالغان بولمايمىزمۇ؟

[[i] بۇ يازمىنى ئاخىرقى قېتىم تەھرىرلىگۈچى: Bidar-Qutlan ، ۋاقتى: 2010-7-17 19:15 [/i]]

Jewlaniy
يازمىلار: 29
تىزىملانغان ۋاقتى: يەكشەنبە ئۆكتەبىر 07, 2007 4:34 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان Jewlaniy » شەنبە ئىيۇل 17, 2010 6:10 pm

[quote]ئەسلى يوللىغۇچى: [i]Bidar-Qutlan[/i] ، ۋاقتى: 2010-7-17 19:11 [url=http://www.ukij.org/munber/redirect.php?goto=findpost&pid=2738&ptid=561][img]http://www.ukij.org/munber/images/common/back.gif[/img][/url]

كونىلار سۇ كەلگىچە توغان سال دەيدۇ. ھازىرلىقنىلا ئويلىسىڭىز سۆزىڭىز خاتا سىز، ئەمما ئەتىگىچە بۇ يېزىق تونۇل ... [/quote]
بۇنىمۇ يوق دېگىلى بولمايدۇ.
بەلىكىم بىز بۇيەردە مۇنداق ئاتايلى دېسەك شۇ بويىچە بولماسلىقى مۇمكىن.
ئىسىم قويغۇچىلارغا ئويلىنىدىغان مەسىلە تېپىپ بىرىمىز.

koktash
يازمىلار: 54
تىزىملانغان ۋاقتى: پەيشەنبە ماي 31, 2007 5:37 am
ئالاقىلىشىش:

يازما يوللاش تەرىپىدىن يوللانغان koktash » يەكشەنبە ئىيۇل 18, 2010 3:49 am

بىر قومۇللۇق دوستۇم ماڭا مۇنداق بىر ھېكايىنى ئېيتىپ بەرگەن ئىدى.
تولۇق ئوتتۇرا مەكتەپنى ئوقۇۋاتقان ۋاقتلىرىدا، يىراق بىر كەنتتىكى توققىنىنىڭ ئۆيىگە بېرىپتۇ. ئۇ ئۆيدە بىر كىچىك قىز بار ئىكەن، ئۇ قىزنى ھەممىسى «ئاي» دەپ چاقىرىدىكەن، ئادەتتە قومۇللۇقلار ھەر قانداق قىزنى «ئاي» دەپ چاقىرىدۇ، شۇڭا بۇ ئۇ قىزنىڭ ئىسمى ئەمەس، بەلكى ئەركىلەتمە ئاتالغۇسى. شۇڭا، بۇ قىزنىڭ ئىسمىنى قىزنىڭ ئاپىسىدىن سوراپتۇ. قىزىقارلىقى بۇ يەردە نەچچە 10 ئائىلىلىك بار كىچىك يەر بولغاچقىمىكىن، بۇ قىزغا تېخىچە ئىسىم قويۇلمىغان ئىكەن. شۇڭا، بۇ قىزنى دوستۇم «ئايگۈل» دەپ چاقىرىۋېرىپ، ئاخىرى ئىسمى «ئايگۈل» بولۇپ قاپتۇ.

گەپكە كەلسەك، تۇغۇپ قويۇپ بالىسىغا ئىسىم قويمىغاندەك، ئۇيغۇر زىيالىلىرى «ئۇيغۇر لاتىن يېزىقى»نى ۋۇجۇتقا كەلتۈرۈپ قويۇپ،بۇنىڭغا تېخى بىرلىككە كەلگەن ئىخچام ئىسىم قويۇپ باقمىدى. كۆپ قىسىم زىيالىلار باشقىلار قويۇپ باققان ئىسىملارنى ئىزچىل رەت قىلىپ كەلدى، ھەم ئىسىم قويۇشنى ئەھمىيەتسىز ئىش دەپ قارىدى.
گەپنىڭ سېسىقىنى قىلغاندا، «قەدىمكى ئۇيغۇرلار»نىڭ بىر قىسىمى بولغان «ھارىزقى ئۇيغۇرلار» ئۆزى ئىجاد قىلغان «ھازىرقى زامان ئۇيغۇر ئەدەبىي تىلى» غا كۆچكەن يېرىم ئەسىر مابەينىدە، كىرئالغۇ، ئۈنئالغۇ، توڭلاتقۇلاردىن باشقا، ھېچقانداق بىرەر يېڭى شەيئىگە ئىسىم قويۇپ باقمىدى.

ئىنكاس يوللاش
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1275: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

گە قايتىش

توردىكى ئەزالار

مۇنبەردىكى ئەزالار: 2 ۋە 0 مېھمانلار